欢迎访问清大在线!
全国分校: 更多>>
专题频道页
您所在的位置:首页 >> 资料下载 >> 复习指南 >>在职联考:翻译题四步法
在职联考:翻译题四步法
2015年11月03日 【我要咨询】 来源:清大在线

  翻译题一直也不是很简单,所以期望大家平时勤加练习,下面就由小编给大家介绍以下的四部法做翻译题吧!

  小编建议各位实行四步翻译法,从而快速提高翻译。

  第一步,在不借助任何词典的情况下根据自己的理解翻译一遍;

  第二步,对自己的第一遍译文进行修改,从词语搭配到句子通顺、逻辑方面都要进行修改;

  第三步,查出生词,并且再根据自己对翻译新的理解写出一遍翻译并进行润色;

  最后一步,对照答案,找出自己的译文与标准答案的区别,并写出为何译文要这样翻译,这样翻译有什么优点,而自己的译文差在哪里,以后要如何注意。只有通过一步步的不断修改,才能在这个渐进的过程中得到进步。真正认认真真弄懂一道题,比模模糊糊做完10道题收获更大,希望同学们不要急躁,不要认为时间不够用了,多做几道题,做而不会,所耗费的时间做的都是无用功。考生们切记要注意。

  希望同学们反复回看自己翻译的句子,记忆其中出现的生词、短语,某些语句的翻译方法等,不断加强巩固,直到达到提到这个句子便能说出全部知识点,并且翻译成标准的译文为止


 学位与研究生 微信号:tsinghuazaixian