欢迎访问清华在线!
全国分校: 更多>>
专题频道页
您所在的位置:首页 >> 资料下载 >> 复习指南 >> 2014联考英语阅读:高通在中国面临反垄断处罚

2014联考英语阅读:高通在中国面临反垄断处罚

分享到:
2014年07月25日 【我要咨询】 】 来源:清华在线

  Chinese regulators are a step closer to issuing sanctions against US mobile phone chipmaker Qualcomm, which puts chips in most of China’s 4G smartphones, a state newspaper said yesterday.中国一家官方报纸昨日表示,中国监管机构向着制裁美国芯片制造商高通(Qualcomm)走近了一步。中国大多数4G智能手机装有高通芯片。

  As Qualcomm’s chief executive Steven Mollenkopf arrived in Beijing this week for more talks with the government, the Securities Times said an investigation into Qualcomm has determined that the company constitutes a monopoly, although no punishment has been decided.在高通首席执行官史蒂文?莫伦科夫(Steve Mollenkopf)本周抵达北京与中国政府展开更多商谈之际,《证券时报》(Securities Times)报道称,对高通的调查已确定该公司构成垄断,不过处罚决定尚未形成。

  The Securities Times newspaper is published by the People’s Daily, the Communist party mouthpiece.《证券时报》由中共机关报《人民日报》(People’s Daily)出版。

  In February, China’s anti-monopoly regulator, the National Development and Reform Commission, announced an investigation into Qualcomm’s pricing after it said the chipmaker was suspected of abusing its market position. Qualcomm could face a fine of more than $1bn.今年2月,中国的反垄断监管机构、国家发改委(NDRC)宣布对高通的定价展开调查,此前发改委曾称这家芯片制造商涉嫌滥用其市场地位。高通可能面临逾10亿美元罚款。

  “It appears that the antitrust investigation is close to being finished,” said Roger Sheng, an analyst at Gartner, the high tech consulting firm. “The next step is to decide the scope and level of the violation.”“看起来反垄断调查已基本完成。”高科技咨询公司高德纳(Gartner)分析师Roger Sheng说,“下一步就是决定其违法的范围和程度。”

  Zhanling Zhao, a lawyer at the Beijing Huicheng law firm, said that the Securities Times story appeared to be pressuring not only Qualcomm, but also the NDRC, should the agency suffer “a failure of nerve”.北京惠诚律师事务所赵占领律师表示,《证券时报》的报道似乎不仅在对高通施压,也是向国家发改委施压,生怕该机构“缺乏胆量”。

  “This will put NDRC on the spot as they will soon have to respond to the story’s claims,” he said.他说:“这让国家发改委陷入窘境,因为他们很快就得对这篇报道的说法作出回应。”

  Most analysts believe that the investigation into Qualcomm is an effort to pressure the company into lowering its licensing fees amid the introduction of 4G networks in China, which started last year. Qualcomm chips are used in almost all the high end phones using China’s new 4G standards, says a person familiar with the industry.多数分析师认为,中国去年开始推出4G网络,调查高通是为了迫使该公司降低其许可费。一位熟悉该产业的人士表示,几乎所有支持中国新的4G标准的高端手机都采用高通芯片。

  Qualcomm asks for royalties of approximately 3 per cent to 4 per cent of the price of the phone, which is higher than other chipmakers, according to the expert.据专家介绍,高通索要的专利许可费大约达到手机价格的3%到4%,高于其他芯片制造商的要价。

  While in theory Qualcomm insists it has the right to collect all the royalties it is owed, in practice, according to another industry source, Qualcomm is not seeking to collect royalties for some 4G smartphones, which might be part of an effort to mollify the Chinese government.虽然高通公司在理论上坚持自己有权收取所有被拖欠的专利许可费,但据另一业内人士介绍,实际上高通并未寻求对某些4G智能手机收取专利许可费,这在一定程度上可能是为了安抚中国政府。

  The person said that the outlines of a deal between the Chinese government and Qualcomm were clear: Qualcomm’s punishment will depend “on whether it seeks to collect the royalties from TD LTE vendors” TD LTE is a 4G standard used by China Mobile, the state wireless monopoly.这位业内人士表示,中国政府和高通之间协议的轮廓很清楚,高通的处罚将取决于“它是否寻求向TD LTE厂商收取专利许可费”。TD LTE是国有移动通信运营商中国移动(China Mobile)采用的4G标准。

  Qualcomm told analysts on Wednesday that the NDRC probe was creating uncertainty and hampering its efforts to collect fees.高通周三向分析师表示,国家发改委的调查正在制造不确定性,并妨碍其收取费用的努力。

标签:考研 在职联考 考研英语
【版权及免责声明】【打印】 【关闭】

公开课程推荐

  • [十月GCT考试]

    GCT面授课程
    上课时间:6月~10月
    上课地点:待定
    名师:清华在线名师

  • [五月同等学力]

    同等学力真题预定
    活动时间:3月~6月
    活动地点:清华在线官网
    名师:清华在线

最新购课

关于我们 | 付款方式 | 全国购卡点 | 法律声明 | 诚招代理 | 联系方式 | 帮助中心 | 友情链接 | 信息中心投诉、举报
北京紫光在线教育科技有限公司 客服热线:010-62771166,62781166,传真:010-62781112  清华在线页面改进建议
京ICP证060182号 京ICP备11016158号
北京市公安局海淀分局备案单位编号:1101081749 。